A unidirectional bilingual lexicon
with lemmas in language
and definitions in language
is
described like a unidirectional MT system. The OLAC solution is to
designate
as the Subject.language and
as the
Language.
A fully bidirectional lexicon intended for use by speakers of either
language would be described in the same fashion
as a bidirectional MT system:
As before, this solution has lost some structure, but retrieval behavior
is correct nonetheless. Of course, this metadata could equally be the
collection-level metadata for a set of two monolingual dictionaries,
one in language
and one in language
. However,
the Type.linguistic element would distinguish these cases by
having different vocabulary items for monolingual and bilingual lexicons.
Multilingual lexicons may also exhibit star configurations: one-to-many (lexicons with definitions in multiple languages); or many-to-one (comparative wordlists). Here the treatment is analogous to the corresponding MT systems discussed above.
Finally, multilingual lexicons may map between all pairs of a set of languages, as in the case of some termbanks. In this case, all the languages are designated both using Language and Subject.language.